PDA

View Full Version : But you didn't



Christmas
16-05-2019, 03:43 PM
BUT YOU DIDN’T


Remember the day I borrowed your brand
new car and dented it?
I thought you'd kill me, but you didn't.


And remember the time I dragged you to the beach,
and you said it would rain, and it did?
I thought you'd say, "I told you so." But you didn't.


Do you remember the time I flirted with all
the guys to make you jealous, and you were?
I thought you'd leave, but you didn't.


Do you remember the time I spilled strawberry pie
all over your car rug?
I thought you'd hit me, but you didn't.


And remember the time I forgot to tell you the dance
was formal and you showed up in jeans?
I thought you'd drop me, but you didn't.


Yes, there were lots of things you didn't do.
But you put up with me, and loved me, and protected me.


There were lots of things I wanted to make up to you
when you returned from Vietnam.


But you didn't.

-----------------------------

P/S: The origin of the poem: a common American family, mother and daughter lived together. Father was enlisted and went to Vietnam when daughter was 4 years old. Unfortunately he died. The mother didn't remarry and lived to 80. when she died, her daughter found a letter in her mother's things which the poem above "but you didn't"!

(Xuất xứ bài thơ: Một gia đình người Mỹ bình thường, người mẹ và cô con gái sống cùng nhau. Người cha nhập ngũ và đến chiến trường Việt Nam khi cô con gái lên bốn. Không may ông tử trận. Người mẹ không tái hôn, ở vậy đến năm 80 tuổi. Khi bà qua đời, cô con gái tìm thấy một bức thư trong đồ đạc của mẹ, trong đó có bài thơ "But you didn't"!)

Christmas
16-05-2019, 03:44 PM
NHƯNG ANH KHÔNG


Ngày đó em hí hửng
Thấy xe anh mới coóng
Mượn vi vu một vòng
Ai dè số hậu đậu
Làm móp cả phần hông
Tưởng anh mắng tan nát
Nhưng anh chẳng phiền lòng.


Ngày đó em nổi hứng
Lôi anh ra biển chơi
Anh bảo "Trời mưa đó"
Em cãi rồi, trời mưa
Những tưởng anh sẽ nói
"Đã bảo mà", nhưng không.


Ngày đó em chập mạch
Ghẹo hết thảy trai làng
Xem anh có nổi đóa
Mà bỏ đi thật xa
Nhưng không.


Ngày đó em hậu đậu
Làm đổ hết bánh dâu
Thảm xe anh vương vãi
Tưởng anh đánh em đau
Nhưng không.


Ngày đó em đãng trí
Quên dặn anh diện đồ
Người ta thì xúng xính
Thế mà anh quần jeans
Tưởng là anh xí hổ
Bỏ luôn em ở đó
Nhưng không.


Vâng,
Có nhiều thứ anh "không"
Anh chỉ giỏi chịu đựng
Yêu thương, và chở che em.


Có nhiều thứ em muốn bù đắp
Khi anh trở về từ Việt Nam.


Nhưng anh không.

--------------

(Christmas phỏng dịch)

HuynhNhu1
16-05-2019, 04:00 PM
Lâu rồi mới đọc thơ, lại gặp được bài thơ hay, tuy buồn... lại gặp một bản dịch dễ thương. Cảm ơn bạn Christmas nhiều.