Ban biên tập Vietgle lựa chọn và giới thiệu những bài viết hay của diễn đàn tiếng Việt tháng 3.2014 như sau:

*Nhân đọc "Giai thoại Hán Nôm"
Mới nhìn thấy sách khá hấp dẫn. Bìa hơi tối, nhưng có hình "song phượng trình thư", giữa những làn mây lượn mềm mại. Vẻ trang nghiêm của bìa kết hợp hài hòa với vẻ bay bướm của bốn chữ đầu đề sách, và những bức viết chữ Hán Nôm được cách điệu hóa đầy sáng tạo ở mặt ngoài bìa sau và rải rác trên nhiều trang trong sách

* Nguồn gốc cách gọi Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa
Việc gọi Tiến sĩ cập đệ Đệ nhất danh là Trạng nguyên bắt đầu từ thời Đường. Còn việc gọi Đệ nhị danh là Bảng nhãn, Đệ tam danh là Thám hoa bắt đầu từ thời Nam Tống. Về sau, các thời Nguyên, Minh, Thanh vẫn tiếp tục sử dụng cách gọi đó trong khoa trường. Điều này vốn đã được Triệu Dực người thời Thanh khảo cứu và viết trong sách Cai dư tùng khảo rằng: “Người ta gọi ba người Tiến sĩ đệ nhất giáp trong cuộc thi Đình là Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa.

*"Quên" tiếng… mẹ đẻ!
Là người Cơ Tu “chính hiệu” nhưng Zơrâm T. T. B. - sinh viên của một trường đại học ở TP.Hồ Chí Minh không nói được tiếng mẹ đẻ của mình từ nhỏ. Câu chuyện tưởng như đùa nhưng lại là thực trạng đáng buồn đối với nhiều vùng đồng bào miền núi trong tỉnh những năm gần đây.

*Từ chính tả tiếng Việt đến văn bản quy phạm pháp luật về ngôn ngữ và chữ viết
Trong tiếng Việt, các dấu huyền, sắc, hỏi, ngã, nặng được đặt trên đầu chữ cái ghi âm chính, còn dấu nặng đặt dưới chân chữ cái ghi âm chính. Căn cứ khoa học của quy định này là sự gắn bó giữa thanh điệu với phần vần, đặc biệt là với âm chính. Điều còn chưa thống nhất là vị trí của dấu thanh trong trường hợp âm chính là nguyên âm đôi, được ghi bằng hai chữ cái.

*Ca dao: Vần C:
Chuột chù chê khỉ rằng hôi,
Khỉ mới trả lời: cả họ mày thơm.
.....
Ngụ ý câu này khuyên ta không nên chê bai người khác, dù người ta có cái để chê cũng vậy. Chê bai là một tính xấu, biểu hiện lòng dạ ti tiện của mình.

*Vấn đề chuẩn hoá từ vựng tiếng Việt
Nói đến chuẩn hoá từ vựng thì phải hiểu thế nào là chuẩn từ vựng. Theo chúng tôi, từ vựng chuẩn là những từ đã được trau chuốt, gọt giũa, đã được sàng lọc để phục vụ hữu hiệu nhất cho yêu cầu giao tiếp văn hoá của toàn dân tộc. Như vậy, chuẩn từ vựng được hình thành dần dần trong quá trình sử dụng.