+ Trả lời Chủ đề

Chủ đề: Tin tức  ニュース

Trang 51 của 51 Đầu tiênĐầu tiên ... 41 49 50 51
Kết quả 501 đến 502 của 502
  1. #501
    Dạn dày sương gió tinhlang is on a distinguished road tinhlang's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2014
    Bài viết
    467
    Rep Power
    4

    Tin tức  ニュース

    テレ朝news
    Lượng lớn sứa biển ở gần khu phố Trung Hoa... Nếu bị chích có khi bị khó thở
    刺されると呼吸困難に…中華街の近くに大量のクラゲ
    (2018/07/19 18:54)

    横浜中華街の近くを流れる川でミズクラゲが大量に見つかった。刺されると呼吸困難になることもある危険生物だ。

     横浜市内を流れる川に突如、現れたクラゲの群れ。体長は15センチほどのミズクラゲとみられ、刺されると強い腫れや呼吸困難を引き起こす場合もあるという。驚く人がいる一方で、近くに住む人は…。
     近くに住む人:「毎年、見る光景。初めて見た時はびっくりしたが」
     実は、この付近の川では8年前にも大量のクラゲが泳ぐ姿が目撃されている。クラゲの生態に詳しい水族館によると、現場は河口から600メートルほどと海に近いため、風や潮の流れに乗って川まで流れてきたのではないかと推測する。河川を管理する神奈川県はクラゲが発生した詳しい原因を調べている。


    刺されると呼吸困難に…中華街の近くに大量のクラゲ

    横浜中華街(よこはまちゅうかがい)(ちか)くを(なが)れる(かわ)でミズクラゲが大量(たいりょう)()つかった。()されると呼吸困難(こきゅうこんなん)になることもある危険生物(きけんせいぶつ)だ。

    Phát hiện một lượng lớn sứa trăng tại con sông chảy qua gần khu phố Trung Hoa ở Yokohama. Đây là sinh vật có tính nguy hiểm, nếu bị chích cũng có khi bị khó thở.



     横浜(よこはま)市内(しない)(なが)れる川に突如(とつじょ)(あわ)れたクラゲの()れ。体長(たいちょう)は15センチほどのミズクラゲとみられ、()されると(つよ)()れや呼吸困難(こきゅうこんなん)()()こす場合(ばあい)もあるという。(おどろ)(ひと)がいる一方(いっぽう)で、(ちか)くに()む人は…。

    Đàn sứa biển đột nhiên xuất hiện ở sông chảy qua nội thành Yokohama. Được cho là loài sứa trăng có chiều dài khoảng 15cm, nghe nói, nếu bị chích cũng có trường hợp gây sưng phù nặng hay khó thở. Có người thì ngạc nhiên, nhưng mặt khác, người sống gần đó thì….


     (ちか)くに()(ひと):「毎年(まいとし)()光景(こうけい)(はじ)めて()(とき)はびっくりしたが」

    “Đây là cảnh tôi thấy hàng năm. Khi lần đầu nhìn thấy tôi đã giật mình”, người sống gần đó, nói.


     (じつ)は、この付近(ふきん)(かわ)では8年前(ねんまえ)にも大量(たいりょう)のクラゲが(およ)姿(すがた)目撃(もくげき)されている。クラゲの生態(せいたい)(くわ)しい水族館(すいぞくかん)によると、現場(げんば)河口(かこう)から600メートルほどと(うみ)(ちか)いため、(かぜ)(しお)(なが)れに()って(かわ)まで(なが)れてきたのではないかと推測(すいそく)する。河川(かせん)管理(かんり)する神奈川県(かながわけん)はクラゲが発生(はっせい)した(くわ)しい原因(げんいん)調(しら)べている。

    Thực ra, ở sông gần nơi này, 8 năm trước người ta cũng thường chứng kiến hình ảnh số lượng lớn sứa biển bơi. Theo viện hải dương học cho biết, do hiện trường gần với biển và cách cửa sông khoảng 600m, nên người người ta suy đoán phải chăng chúng theo dòng thuỷ triều và gió trôi đến sông? Tỉnh Kanagawa quản lý sông đang điều tra nguyên nhân chi tiết việc sứa biển phát sinh.


    ☆ 新しい言葉

    水水母(みずくらげ): sứa trăng (tên khoa học: Aurelia aurita)

    水母(くらげ): sứa; sứa biển

    刺す: - chích; châm; đâm; chọc
      - (côn trùng) chích đốt; cắn

    呼吸(こきゅう)(する) : hô hấp; hít thở

    突如(とつじょ): đột nhiên; đột ngột; thình lình

    ()れ: - lũ; bầy; đàn; bọn; đám; tụi; lùm; bụi
      - nhóm; bè bạn; nhóm bạn; đám bạn; đồng bọn

    (なが)れる: - chảy
       - trôi

    ()()こす: - kéo dậy; kéo đứng dậy

    - gây; gây ra; làm xảy ra; làm nảy sinh; làm phát sinh

    ()れる: rộp; sưng; phù; phồng; sưng phồng; sưng tấy

    ()れ(N) :- sưng
        - phù; sưng phù; phù thũng

    目撃(もくげき)(する) : mục kích; chứng kiến; nhìn thấy tận mắt

    河口: cửa sông

    推測(すいそく)(する) : đoán; suy đoán; phỏng đoán

    河川(かせん): sông ngòi; sông

    ☆ 文法

    Vる
    一方(いっぽう)、~: một mặt thì..., nhưng mặt khác thì...



    http://news.tv-asahi.co.jp/news_soci...000132115.html

  2. #502
    Dạn dày sương gió tinhlang is on a distinguished road tinhlang's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2014
    Bài viết
    467
    Rep Power
    4

    Tin tức  ニュース

    テレ朝news
    Giật mình với giá vé lễ bế mạc Olympic Tokyo 300.000 yên?
    閉会式は30万円!?東京五輪チケット価格にびっくり
    (2018/07/20 18:54)


    2020年東京オリンピックの開会式のチケットは最高で30万円です。

     大会組織委員会は、2020年東京オリンピックのチケットの価格を開会式は1万2000円から30万円にすると発表しました。競技は2500円から13万円で、陸上競技が13万円と一番高く、競泳とバスケットボールの10万8000円が続きます。また、食事やお土産などがついた高額な特別チケットの販売も検討しています。一方で、チケットの半分以上は8000円以下にして、幅広い層に購入しやすくしたということです。チケットの販売は、来年春からの予定です。


    閉会式は30万円!?東京五輪チケット価格にびっくり

    2020年東京(ねんとうきょう)オリンピックの開会式(かいかいしき)のチケットは最高(さいこう)で30万円(まんえん)です。

    Giá vé lễ bế mạc Olympic Tokyo 2020 cao nhất là 300 ngàn yên.


     大会組織委員会(たいかいそしきいいんかい)は、2020年東京(ねんとうきょう)オリンピックのチケットの価格(かかく)開会式(かいかいしき)は1(まん)2000(えん)から30万円(まんえん)にすると発表(はっぴょう)しました。競技(きょうぎ)は2500(えん)から13万円(まんえん)で、陸上競技(りくじょうきょうぎ)が13万円(まんえん)と一番高(ばんたか)く、競泳(きょうえい)とバスケットボールの10(よろず)8000(えん)(つづ)きます。また、食事(しょくじ)やお土産(みやげ)などがついた高額(こうがく)特別(とくべつ)チケットの販売(はんばい)検討(けんとう)しています。一方(いっぽう)で、チケットの半分(はんぶん)以上(いじょう)は8000円以下(えんいか)にして、幅広(はばひろ)(そう)購入(こうにゅう)しやすくしたということです。チケットの販売(はんばい)は、来年春(らいねんはる)からの予定(よてい)です。

    Uỷ ban tổ chức Thế vận hội đã công bố về giá vé Olympic Tokyo 2020, trong đó ở lễ khai mạc có giá từ 12.000 yên đến 300.000 yên. Cuộc thi có giá từ 2.500 yên đến 13.000 yên, thi đấu điền kinh cao nhất 130.000 yên, tiếp theo, thi bơi và bóng rổ là 108.000 yên. Ngoài ra, ban tổ chức cũng đang cân nhắc bán cả vé đặc biệt với số tiền lớn có kèm thêm bữa ăn và quà đặc sản,... Mặt khác, hơn một nửa số lượng vé sẽ có giá dưới 8.000 yên để cho mọi tầng lớp dễ mua. Việc bán vé dự định sẽ bắt đầu từ mùa xuân năm sau.


    ☆ 新しい言葉

    (*1 yên tương đương 205 đồng)
    閉会(へいかい)(する):bế mạc; kết thúc (hội nghị, đại hội,...)   ⇔ 開会(かいかい): khai mạc

    閉会式(へいかいしき): lễ bế mạc ⇔開会式

    (かいかいしき)


    競技(きょうぎ)(する): đua; tranh; thi; thi đấu; thi đấu thể thao; cuộc thi; cuộc thi đấu

    陸上競技(りくじょうきょうぎ): điền kinh; thi đấu điền kinh

    競泳(きょうえい)(する): thi bơi; cuộc thi bơi

    ()く: kèm thêm; kèm theo

    高額(こうがく): số tiền lớn。⇔低額(ていがく)小額

    (しょうがく)


    幅広(
    はばひろ
    )
    い: - bề ngang rộng; chiều ngang rộng
       - rộng; trên diện rộng (phạm vi liên quan)

    (そう): tầng lớp():

    ☆ 文法

    一方(いっぽう)で~: mặt khác



    http://news.tv-asahi.co.jp/news_soci...000132203.html
    Lần sửa cuối bởi tinhlang, ngày Hôm nay lúc 12:00 AM.

+ Trả lời Chủ đề
Trang 51 của 51 Đầu tiênĐầu tiên ... 41 49 50 51
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình