テレ朝news
Vượt đèn đỏ? Lái xe va chạm nhau, một bên chạy trốn khỏi hiện trường
車同士が衝突 一方は現場から逃走 信号無視か
(2017/06/26 18:45)


 車2台が衝突し、夫婦に重傷などを負わせたまま一方の車が逃走しました。

 26日午前9時20分ごろ、広島県福山市で交差点に進入してきた車が軽自動車と衝突し、そのまま逃走しました。軽自動車は横転し、運転していた女性(36)が肋骨(ろっこつ)を骨折。後部座席に乗っていた夫(43)が頭を強く打つなどして重傷です。警察によりますと、約2時間半後、逃げたとみられるワンボックスタイプの車が見つかりました。複数の目撃情報から信号無視をして交差点に進入した疑いもあり、警察が捜査を進めていま同士が衝突 一方は現場から逃走 信号無視か



同士が衝突 一方は現場から逃走 信号無視か


(くるま)2台が衝突し、夫婦(ふうふ)重傷(じゅうしょう)などを()わせたまま一方(いっぽう)(くるま)逃走(とうそう)しました。

Hai ô tô tông nhau khiến 2 vợ chồng bị thương nặng, để mặc vậy chiếc kia đã bỏ chạy.


 26
(にち)午前(ごぜん)9()20(ぷん)ごろ、広島県福山市(ひろしまけんふくやまし)交差点(こうさてん)進入(しんにゅう)してきた(くるま)軽自動車(けいじどうしゃ)衝突(しょうとつ)し、そのまま逃走(とうそう)しました。軽自動車(けいじどうしゃ)横転(おうてん)し、運転していた女性(36)が肋骨(ろっこつ)骨折(こっせつ)後部座席(こうぶざせき)()っていた(おっと)(43)が(あたま)(つよ)()つなどして重傷(じゅうしょう)です。警察(けいさつ)によりますと、(やく)2時間半後(じかんはんご)()げたとみられるワンボックスタイプの(くるま)()つかりました。複数(ふくすう)目撃(もくげき)情報(じょうほう)から信号無視(しんごうむし)をして交差点(こうさてん)進入(しんにゅう)した(うたが)いもあり、警察(けいさつ)捜査(そうさ)(すす)めています。

Khoảng 9 giờ 20 phút sáng nay 26/6, chiếc ô tô tiến vào giao lộ ở thành phố Fukuyama, tỉnh Hiroshima thì va chạm với chiếc ô tô hạng nhẹ rồi bỏ chạy. Chiếc ô tô hạng nhẹ lật ngang, người phụ nữ cầm lái (36 tuổi) bị gãy xương sườn. Người chồng (43 tuổi) ngồi ghế sau bị thương nặng do va đầu mạnh. Theo cảnh sát cho biết, sau khoảng 2 tiếng, chiếc ô tô loại một khoang được cho là bỏ chạy đã bị phát hiện. Từ nhiều nguồn thông tin chứng kiến sự việc, cảnh sát có nghi ngờ chiếc ô tô này đã vượt tín hiệu giao thông để tiến vào giao lộ và đang tiến hành điều tra.



☆ 新しい言葉

同士(どうし): những người có chung hành động

車同士(くるまどうし):những người lái xe

逃走(とうそう)(する): bỏ chạy

()う: bị; chịu

衝突(しょうとつ)(する):  tông; đụng; va chạm

横転(おうてん)(する): lật ngang

肋骨(ろっこつ): xương sườn

骨折(こっせつ)(する): gãy xương

()つ: đập; gõ

目撃(もくげき): chứng kiến

信号無視(しんごうむし)をする: vượt đèn đỏ

ワンボックスタイプ(one box type) : (xe) kiểu một khoang

☆ 文法

Vたまま: để nguyên như trạng thái V




http://news.tv-asahi.co.jp/news_soci...000103990.html