+ Trả lời Chủ đề

Chủ đề: Tin tức  ニュース

Trang 40 của 40 Đầu tiênĐầu tiên ... 30 38 39 40
Kết quả 391 đến 392 của 392
  1. #391
    Bay cao tinhlang is on a distinguished road tinhlang's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2014
    Bài viết
    357
    Rep Power
    4

    Tin tức  ニュース

    テレ朝news
    Thử nghiệm đi chung taxi “phần ai nấy trả”, tập trung chủ yếu tại 23 quận ở Tokyo
    タクシー相乗りで割り勘に 東京23区中心に実験
    (2018/01/18 18:54)


    タクシーに相乗りして料金を「割り勘」にする実験が始まります。

     国土交通省は、スマートフォンの配車アプリを使い、1台のタクシーに複数の利用者を相乗りさせる実証実験を22日から行います。実験は東京23区を中心に、日本交通グループなど合わせて約950台が参加します。配車アプリが利用者のマッチングを行い、相乗りが成立したら利用者はスタート地点に集まるか、タクシーを走らせながら順次(じゅんじ)、乗車してそれぞれが希望する場所で降車します。料金はアプリに登録したクレジットカードから引き落とされ、試算(しさん)では1人で乗るよりも4割程度、安くなるということです。


    タクシー相乗りで割り勘に 東京23区中心に実験

    タクシーに相乗(あいの)りして料金(りょうきん)を「()(かん)」にする実験(じっけん)(はじ)まります。

    Bắt đầu thử nghiệm đi chung taxi, tiền phí “phần ai nấy trả” (chi phí được phần mềm ứng dụng tự động tính tương ứng với quãng đường đi của mỗi người).


     国土交通省(こくどこうつうしょう)は、スマートフォンの配車(はいしゃ)アプリを使い、1(だい)のタクシーに複数(ふくすう)利用者(りようしゃ)相乗(あいの)りさせる実証実験(じっしょうじっけん)を22(にち)から(おこな)います。実験(じっけん)東京(とうきょう)23()中心(ちゅうしん)に、日本交通(にほんこうつう)グループなど()わせて(やく)950(だい)参加(さんか)します。配車(はいしゃ)アプリが利用者(りようしゃ)のマッチングを(おこな)い、相乗(あいの)りが成立(せいりつ)したら利用者(りようしゃ)はスタート地点(ちてん)(あつ)まるか、タクシーを(はし)らせながら順次(じゅんじ)乗車(じょうしゃ)してそれぞれが希望(きぼう)する場所(ばしょ)降車(こうしゃ)します。料金(りょうきん)はアプリに登録(とうろく)したクレジットカードから()()とされ、試算(しさん)では1()()るよりも4割程度(ていど)(やす)くなるということです。

    Bộ giao thông và đất đai từ ngày 22/1 sẽ tiến hành thử nghiệm thực tế cho phép nhiều người sử dụng ứng dụng điều phối xe trên điện thoại thông minh để đi chung một chiếc taxi. Thử nghiệm này tập trung chủ yếu ở 23 quận thuộc Tokyo, với tổng cộng khoảng 950 chiếc tham gia, như Tập đoàn Nihon Kochu,... Ứng dụng điều phối xe sẽ đối chiếu làm cho khớp người sử dụng lại với nhau, sau khi việc đi chung đạt được thoả thuận thì người sử dụng sẽ tập trung tại điểm xuất phát, hoặc vừa cho taxi chạy vừa lên xe theo thứ tự, sau đó mỗi người sẽ xuống xe tại điểm mình muốn. Tiền phí sẽ được chuyển trả từ thẻ tín dụng mà người sử dụng đã đăng ký trên ứng dụng, theo như tính thử thì rẻ hơn so với đi một người, ở mức 40%.


    ☆ 新しい言葉

    相乗(あいの)り(する): đi chung; đi cùng (phương tiện giao thông)

    ()(かん): mỗi người trả phần bằng nhau; chia đều ra trả; phần ai nấy trả; mỗi người tự trả phần mình

    配車(はいしゃ)(する): điều phối xe

    マッチング(matching): làm cho khớp

    順次(じゅんじ): theo thứ tự; theo trình tự

    降車(こうしゃ) (する): xuống xe

    クレジットカード(credit card)thẻ tín dụng

    ()()とす: chuyển trả (qua tài khoản)

    試算(しさん)(する): tính toán thử; tính thử; thử tính

    ☆ 文法

    Nを
    中心(ちゅうしん)に(して): tập trung chủ yếu ở




    http://news.tv-asahi.co.jp/news_soci...000118968.html

  2. #392
    Bay cao tinhlang is on a distinguished road tinhlang's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2014
    Bài viết
    357
    Rep Power
    4

    Tin tức  ニュース

    テレ朝news
    Nhà sư đạo Shugen huơ kiếm ... chuẩn bị cho lễ Tiết Phân tại chùa Rinno, Nikko
    山伏姿の僧侶が刀を振り…日光山輪王寺で節分準備
    (2018/01/19 16:54)


    栃木県日光市の輪王寺では節分の準備が始まりました。

     輪王寺では毎年、大寒の前後から節分で使うための福豆づくりを行っています。山伏の姿をした僧侶が掛け声とともに刀を振り下ろして豆を清めると作業が始まります。「輪王寺」の焼き印が押された升には、豆だけでなく福を招くといわれる木製の「小槌」と「門札」というお札も一緒に入れられます。この準備は、来月3日の節分当日の朝まで続きます。



    山伏姿の僧侶が刀を振り…日光山輪王寺で節分準備

    栃木県日光市(とちぎけんにっこうし)輪王寺(りんのうじ)では節分(せつぶん)準備(じゅんび)(はじ)まりました。

    Chùa Rinno ở thành phố Nikko, tỉnh Tochigi bắt đầu chuẩn bị cho ngày Lễ Tiết Phân.


     輪王寺(りんのうじ)では毎年(まいとし)大寒(だいかん)前後(ぜんご)から節分(せつぶん)使(つか)うための福豆(ふくまめ)づくりを(おこな)っています。山伏(やまぶし)姿(すがた)をした僧侶(そうりょ)()(ごえ)とともに(かたな)()()ろして(まめ)(きよ)めると作業(さぎょう)(はじ)まります。「輪王寺(りんのうじ)」の()(いん)()された(ます)には、(まめ)だけでなく(ふく)(まね)くといわれる木製(もくせい)の「小槌(こづち)」と「門札(もんさつ)」というお(ふだ)一緒(いっしょ)()れられます。この準備(じゅんび)は、来月(らいげつ)3()()節分当日(せつぶんとうじつ)(あさ)まで(つづ)きます。

    Hàng năm, từ khoảng ngày Đại Hàn (khoảng 20/1) tại chùa Rinno đều tổ chức làm đậu xua đuổi ma quỷ dùng cho ngày lễ Tiết Phân. Nhà sư trong hình dáng của người tu đạo Shugen bắt đầu làm thanh khiết đậu bằng cách hạ thanh kiếm đã được vung lên cùng với tiếng dô hò. Bên trong cái thưng có đóng dấu sắt nung chữ “輪王寺” (Chùa Rinno) không chỉ được bỏ đậu vào, mà còn bỏ chung cả chiếc “búa nhỏ” và lá bùa gọi là “bảng tên ở cửa”. Việc chuẩn bị này sẽ kéo dài cho đến sáng ngày lễ Tiết Phân, ngày 3 tháng 2 tới.



    ☆ 新しい言葉

    僧侶(そうりょ): nhà sư; thầy tu; tăng lữ

    ()る:vẫy; ngoắt; phất; lay; lắc; quơ; huơ; khua; lúc lắc; đu đưa; đung đưa; đong đưa; vung vẩy

    福豆(ふくまめ): đậu xua đuổi ma quỷ 〔đậu nành rang rải vào ngày Tiết Phân (ngày trước Lập Xuân, khoảng ngày 3 tháng 2; vào buổi tối của ngày này người Nhật có tập tục rải đậu,... ở cửa ra vào để xua đuổi tà khí, ma quỷ)

    大寒(だいかん): đại hàn (khoảng ngày 20 tháng 1, có thời tiết lạnh nhất trong năm)

    前後(ぜんご): tiền hậu; trước sau; trước và sau gần; khoảng chừng; trên dưới; xấp xỉ

    ()(ごえ): tiếng dô hò; tiếng hò dô ta (tiếng phát ra để lấy khí thế,...)

    山伏(やまぶし): người tu hành đạo Shugen

    ()()ろす: hạ xuống; buông xuống

    (きよ)める: làm thanh khiết; làm sạch; tẩy rửa

    作業(さぎょう): công việc; việc làm; tác nghiệp; làm việc; lao động

    (ます): cái thưng; thưng; thăng (dụng cụ đong lường)

    ()(いん): con dấu sắt nung; dấu sắt nung

    ()す:đóng; ấn

    小槌(こづち): búa nhỏ

    門札もんさつ: bảng tên gắn ở cửa; bảng tên trên cổng (viết họ tên người cư trú)



    (
    ふだ
    )
    :- thẻ; phiếu; bảng; biển (bằng giấy, gỗ,...)
      
    - bùa; lá bùa; bùa hộ mệnh
      - vé

    当日(とうじつ): ngày đó; hôm đó; bữa đó

    ☆ 文法

    Nとともに: cùng với...

    Nだけでなく: không chỉ … mà còn…




    http://news.tv-asahi.co.jp/news_soci...000119044.html

+ Trả lời Chủ đề
Trang 40 của 40 Đầu tiênĐầu tiên ... 30 38 39 40
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình