+ Trả lời Chủ đề

Chủ đề: Vần T

Trang 14 của 14 Đầu tiênĐầu tiên ... 4 12 13 14
Kết quả 131 đến 137 của 137
  1. #131
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thúng lủng trôn khôn bưng khó bợ,
    Anh tới chốn này bợ ngợ có em.

    Đến một nơi lạ người lạ cảnh, thử hỏi ai là người không ngại ngùng bỡ ngỡ? Một khi đã ngại ngùng thì sống hồi hộp không yên, không vui.
    Nếu trong hoàn cảnh khó khăn đó mà gặp được một cô bạn gái dịu hiền lại tốt bụng thì còn gì sung sướng cho bằng! Tình bạn đó chắc chắn sẽ không mấy chốc được keo sơn bền chặt. Và biết đâu, tình cảm sẽ có dịp cải biến sang tình yêu không mấy khó khăn?
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  2. #132
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thuyền ai lơ lửng bên sông,
    Có lòng đợi khách hay không hỡi thuyền?
    Để ta kết nghĩa làm quen...

    Chọn một người bạn, người ta còn kỹ lưỡng đặt ra những tiêu chuẩn cần phải có, rồi mới đi đến chỗ kết thân. Còn chọn người yêu, tiêu chuẩn đó chắc chắn lại càng cao hơn nữa.
    Thế nhưng, chuyện tình yêu trai gái xưa nay vẫn vậy, hễ gặp là cứ muốn làm quen. Nếu ý hợp tâm đầu, và điều kiện thuận lợi thì “kết nghĩa làm quen”, còn không thì đường ai nấy bước.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  3. #133
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thuyền ai thấp thoáng trong sương,
    Cho tôi theo với tỏ tường khúc nhôi.

    Khúc nhôi: nỗi niềm riêng.
    Thông thường, người ta chỉ tỏ bày tâm sự với người mà mình đã từng yêu mến, hoặc ít ra cũng đã quen thân. Như vậy, người ta mới vui vẻ đón nghe mà mình cũng yên tâm trút hết bầu tâm sự. Đằng này, chưa nhận biết chủ con thuyền “thấp thoáng trong sương” kia là ai mà đã muốn “tâm sự” rồi thì quả là chuyện lố bịch, khó nghe.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  4. #134
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thuyền anh mỏng ván, bóng láng nhẹ chèo,
    Xin anh bớt ngọn thả lèo chờ em.

    Thà lèo: nới dây buồm ra để thuyền bớt bọc gió mà trôi chậm lại.
    Là đàn ông con trai ai lại không đa tình, nên lúc nào cũng sẵn lòng chiều ý người đẹp. Nếu được mời gọi với giọng ngọt ngào như trên thử hỏi có anh nào lại dại dột từ chối việc “thả lèo chờ em”?
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  5. #135
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thuyền bồng trở lái về đông
    Con đi theo chồng để mẹ cho ai?
    Mẹ già đã có em trai
    Phận em là gái dám sai chữ tòng.
    Đã thề nước thẳm non xanh,
    Theo nhau cho trọn tử sanh cũng đành.
    Trời cao bể rộng mông mênh,
    Ở sao cho trọn tấm tình phu thê.
    Trót đà ngọc ước vàng thề,
    Dẫu rằng cách trở sơn khê cũng liều.

    Cô gái trên đây dứt khoát bằng lòng làm vợ chú lái buôn, chịu cảnh lấy chồng xa xứ. Cô muốn rũ bỏ kiếp nghèo hèn để sống đời giàu sang.
    Lấy chồng, cô chỉ biết một việc theo chồng, còn những vướng víu khác, như mẹ già mòn mỏi cô cũng không chút bận tâm! Chính cô đã trả lời thẳng với mẹ “mẹ già đã có con trai” lo rồi!
    Đành rằng kẻ làm cha làm mẹ nào lại không muốn cho con cái sớm thành gia thất. Nhưng, con cái mà đối xử với cha mẹ một cách vô tình như vậy thì đã phạm tội bất hiếu rõ ràng.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  6. #136
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thuyền dời bến cũ không dời,
    Khăng khăng một lời quân tử nhất ngôn.

    Xưa nay, hễ nói đến quân tử là phải nói đến nhất ngôn. Người quân tử khi đã hứa với ai điều gì là nhất quyết không sai lời.
    Nghĩa bóng câu này cho rằng dù người yêu có đành đoạn lỗi thề, thì lời thề của mình cũng vẫn còn đó, quyết một lòng chời đại không thể gá nghĩa trăm năm với một ai.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  7. #137
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,726
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Thuyền dời nhưng bến không dời,
    Như em nói chắc một lời mà thôi.

    Lúc thề nguyền thì ai cũng dùng những lời cay độc để minh chứng cho lòng dạ chung thuỷ của mình. Nhưng lơi thề cũng bay theo gió, con thuyền xa bến và không hẹn ngày trở lại.
    Tuy đau lòng vì người yêu đã lỗi hẹn, nhưng người con gái này vẫn cương quyết với cảnh đơn lẻ của mình để giữ trọn lời thề ước.
    Dại hay khôn? Đó là tuỳ ý xét đoán của mỗi người.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

+ Trả lời Chủ đề
Trang 14 của 14 Đầu tiênĐầu tiên ... 4 12 13 14
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình