+ Trả lời Chủ đề

Chủ đề: Vần T

Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1 2 3 4 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 37
  1. #11
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay ai bưng chén rượu đào,
    Bưng lên không uống, uống vào thời say.

    Ngày xưa, trong các tiệc rượu, các cụ thường chọn vài người đẹp ra chuốc rượu mời khách.
    Khách được mời rượu, dù tửu lượng kém cũng phải nể tình người đẹp mà uống đến mềm môi. Đàn ông thì ai cũng có tính cả nể, nhất là đối với giới nữ lưu, do đó tránh sao không say được?
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  2. #12
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay ai tay bạc tay vàng,
    Sao anh không chuộng, chuộng nàng tay không.

    Tình yêu đến, trước hết là do hạp nhãn, sau đó là hạp tính tình, lời ăn tiếng nói.... mà khi đã hạp nhau rồi thì đố ai có thể giằng xéo ra được. Khi yêu thì không ai nghĩ đến việc chọn lựa giữa “tay không” và “tay bạc tay vàng”, không cần nghĩ đến sự giàu nghèo.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  3. #13
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay bưng chén muối đĩa gừng,
    Gừng cay muối mặn xin đừng quên nhau.

    Gừng thì cay, muối thì mặn, nhưng gừng mà chấm muối dễ ăn, lại còn là vị thuốc trị đau bụng.
    Vợ chồng ăn ở với nhau, lúc đầu mới xây cơ dựng nghiệp, hầu hết ai cũng nếm mùi khổ cực. Vậy thì lúc hiển vinh sung sướng hai người cũng nên ăn ở trọn tình trọn nghĩa với nhau, như vậy mới phải đạo làm người.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  4. #14
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay bưng đĩa muối tay bợ tràng rau,
    Thuỷ chung như nhất sang giàu mặc ai.

    Khi nghèo khổ thì yêu thương nhau đậm đà, dù bữa ăn thanh đạm chỉ có tràng rau, đĩa muối. Thế nhưng anh và chị vẫn nguyện ăn ở hạnh phúc bên nhau trọn đời. Ai giàu sang mặc ai, ai phú quý mặc ai.
    Hy vọng lời hứa hẹn đó sẽ không đổi thay qua năm tháng.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  5. #15
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay cắt tay sao nỡ,
    Ruột cắt ruột sao đành.
    Lời anh thề nước biếc non xanh,
    Theo anh cho trọn tử sanh tại trời.

    Người phụ nữ đã cất bước theo chồng là coi như đã tự nguyện ký thác cuộc đời mình cho chồng. Vì vậy làm sao nàng không tránh được sự đắn đo khi “theo anh cho trọn” lời thề ước.
    Nhưng đắn đo cũng chỉ là việc làm chiếu lệ, vì sau đó, nàng cũng cất bước theo chàng mà thôi, cuộc đời sẽ ra sao mặc cho sự định đoạt của trời.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  6. #16
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay cắt tay sao nỡ,
    Ruột cắt ruột sao đành.
    Một lời thề biển cạn non xanh,
    Qua không bỏ bậu sau bậu đành bỏ qua.

    Khi yêu nhau thắm thiết thì ai lại ngại ngần gì mà không thề thốt. Dù biển kia có cạn, dù núi kia có mòn, tình mình vẫn bền vững với thời gian.
    Thế nhưng thề thốt là một chuyện mà giữ vẹn được lời thề mãi mãi hay không lại là một chuyện khác. Tiếc là từ trước đến nay chưa ai đã cất công làm được bản thống kê xem đàn ông và đàn bà, ai là người phản bội nhiều nhất?
    Ở trong câu ca dao trên, người đàn bà đã phụ tình, quên đi lời thề non hẹn biển.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  7. #17
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay cầm cuốn sách bìa vàng,
    Anh thi không đậu mảng thương nàng, nàng ơi.

    Người ta tin có “học tài thi phận” cho nên việc đi thi đậu rớt là chuyện thường tình. Số chưa cho đậu thì làm sao đậu được. Hơn nữa, thi thì phải có kẻ rớt người đậu, chứ đậu hết thì ai rớt đây? Và như vậy thì đâu có nghĩa là thi cử nữa.
    Học trò xưa nay thường biện bạch nhiều lý do để nói về sự thi trượt của mình. Nhưng chắc chưa có ai lại tự nhận mình vì tương tư người đẹp nên mới thi rớt như anh chàng này.
    Lý do này đưa ra chắc làm trò cười cho thiên hạ, nhưng trái lại sẽ làm cho người đẹp hài lòng. Mục đích của anh chàng cũng chỉ có vậy mà thôi.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  8. #18
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay cầm nhánh bứa lệ ứa hai hàng,
    Thuở thanh xuân sao không gặp,
    Đến lúc hoa tàn mới gặp nhau.

    Đời vốn có nhiều ngang trái, ít khi trùng hợp với sự mong mỏi của người đời.
    Vào tuổi xuân xanh, trời cao cắc cớ không cho chung sống, để mãi đến lúc tuổi về chiều mới có dịp gặp nhau thì còn gì sinh thú ở đời!
    Nhưng, nghĩ cho cùng, than trời trách đất cũng không thay đổi được hoàn cảnh. Gặp nhau tuy muộn màng, nhưng vẫn còn sớm chán, khi tình còn nồng, lòng chưa nguội lạnh. Như vậy, trễ còn hơn không!
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  9. #19
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay chân nhi nhí bắp cày,
    Cái lưng thắt đáy cũng tày voi nan.

    Nhi nhí: xấp xỉ; gần bằng.
    Voi nan: voi làm bằng các thanh tre nhỏ để phết giấy ra ngoài.
    Mẫu người đàn bà đẹp ngày xưa là nhỏ nhắn, ngực và mông nở, phần lưng thì eo thắt lại. Trong khi đó tay chân thì mảnh mai, dáng đi uyển chuyển.
    Cô nàng trên đây thân hình đồ sộ chẳng khác gì anh lực điền khoẻ mạnh. Con gái mà như vậy thì xấu tướng, các cụ chê là phải (quan niệm cũ).
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  10. #20
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,426
    Rep Power
    10

    Re: Vần T

    Tay chùi nước mắt ướt mem,
    Tại anh chậm bước nên em lấy chồng.

    Việc lấy chồng của cô em sao mà gấp gáp quá vậy. Không thể trì hoãn thêm một thời gian ngắn nữa sao?
    Những giọt nước mắt này nhằm nói lên điều gì? Tiếc thương cho một mối tình không thành? Hay chỉ là sự giả dối, phỉnh lừa?
    Nếu phỉnh lừa thì đó là điều may cho anh chàng lỡ bước, vì lấy phải một người không yêu mình thì làm sao có được hạnh phúc lâu dài.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

+ Trả lời Chủ đề
Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1 2 3 4 CuốiCuối
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình