+ Trả lời Chủ đề

Chủ đề: Thừa thắng xông lên

Kết quả 1 đến 2 của 2
  1. #1
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc has a reputation beyond repute tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    9,736
    Rep Power
    10

    Thừa thắng xông lên

    Thừa thắng xông lên
    Thừa thắng trục bắc
    乘胜逐北
    乗勝追北

    chénɡ shènɡ zhú běi
    Dịch nghĩa: Thừa thắng xông lên
    Thừa thắng truy kích


    【解释】:指乘着胜利继续追击。
    Giải thích: Nhân lúc thắng lợi tiếp tục truy kích.
    Giải thích âm Hán Việt: Thừa: nhân lúc. Bắc: bại.


    VD: 我们要乘胜逐北,不给敌人喘气的机会。
    Chúng ta phải thừa thắng xông lên, không cho quân địch có cơ hội lấy sức.
    他们乘胜逐北,将对方打得落花流水,无力还击。
    Họ thừa thắng xông lên đánh cho kẻ địch một trận tơi bời hoa lá, không thể đánh trả.

    English: Pursue enemy troops in retreat.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  2. #2
    Vượt ngàn trùng sóng khoinguyen96 is a glorious beacon of light khoinguyen96 is a glorious beacon of light khoinguyen96 is a glorious beacon of light khoinguyen96 is a glorious beacon of light khoinguyen96 is a glorious beacon of light khoinguyen96 is a glorious beacon of light khoinguyen96's Avatar
    Ngay tham gia
    Jan 1970
    Bài viết
    3,339
    Rep Power
    58

    Re: Thừa thắng xông lên

    thua thang phuot nua

+ Trả lời Chủ đề
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình