+ Trả lời Chủ đề

Chủ đề: Hách dịch, tinh tướng: on a power trip

Kết quả 1 đến 1 của 1
  1. #1
    Thích bay HuynhNhu1 will become famous soon enough HuynhNhu1's Avatar
    Ngay tham gia
    Jan 1970
    Bài viết
    65
    Rep Power
    50

    Hách dịch, tinh tướng: on a power trip

    hách dịch, ra vẻ ta đây, ra vẻ tinh tướng

    power trip: an activity or way of behaving that makes a person feel powerful, something that a person does for the pleasure of using power to control other people.
    hách dịch/tinh tướng: hành động hoặc cách cư xử làm một người cảm thấy mình đầy uy quyền, điều một người làm vì khoái dùng quyền lực điều khiển người khác.

    Ex:

    I hate when people get a title and go on a power trip.
    Ghét cái hạng vừa mới có chút chức quyền là đã ra vẻ ta đây liền.

    She's been on a power trip since she was promoted to manager.
    Từ hồi lên chức giám đốc, bả luôn ra vẻ tinh tướng.

    Tom has been on a real power trip ever since he was promoted to regional manager.
    Từ hồi lên chức giám đốc vùng, Tom hết sức hách dịch.

    Old Molly is off on a power trip again. She loves ordering everyone about.
    Già Molly lại tinh tướng nữa rồi. Cụ ấy khoái sai khiến thiên hạ lắm.



    Các cách dùng khác


    be on a power trip; be off on a power trip; go on a power trip; have on a power trip







    Lần sửa cuối bởi HuynhNhu1, ngày 17-04-2019 lúc 03:18 PM.

+ Trả lời Chủ đề
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình