Ném đá giấu tay
Ác ý trúng thương
恶意中伤
è yì zhònɡ shānɡ
Dịch nghĩa: Ném đá giấu tay
Ngấm ngầm hại người


【解释】:出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,中伤说坏话攻击陷害别人。
Giải thích: Ác độc rắp tâm nói xấu mưu hại người khác, hãm hại nói xấu công kích người khác.
Giải thích âm Hán Việt: Ác ý: dụng ý xấu. Trúng thương: hãm hại.


VD: 面对他人的恶意中伤,我们可以置之不理。
Đối với chuyện ném đá giấu tay của người khác, chúng ta có thể mặc kệ.
你不可恶意中伤好人。
Bạn không thể ngấm ngầm hại người tốt được.